今天就给大家介绍 兴风作浪的意思解释及例句
[Photo/Unsplash]
“兴风作浪”,汉语成语,字面意思是“raise winds and waves”,比喻煽动情绪,挑起事端,可以翻译为“incite trouble and create confusion;stir up trouble [disorder]”。也可用英文俚语“make waves”表示,有“to cause trouble or controversy, especially that which affects the course of a situation”的意思。
例句:
不准你在这兴风作浪。
You're not allowed to make waves here.
你可能会觉得这里有些事看不顺眼,但是你最好别作妖。我们的大老板可不爱听怨言。上一个兴风作浪的人第二天就被解雇了。
You may see things here you don't like. But it's better not to make waves -- the big boss doesn't like complaints, and the last guy to make waves got fired the very next day.
如果你觉得文章有用,还请多多转发支持!如果你想查询更多 兴风作浪的意思解释及例句相关文章,建议关注本站。
本文有网友:文学一点通贡献,如若转载,请注明出处:https://weichuming.com/w/12245.html
生活网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。本站非盈利且无偿提供信息存储空间服务,不拥有所有权,如有文章有不实信息或侵犯了您的权益,请邮件weichuming@126.com反馈核实。