大家好,楚明来为大家回答以上问题,可能很多人都不知道短兵相接的兵是什么意思 一兵一卒的兵是什么意思,今天让我们一起看看吧!
乒乓连在一起是什么成语
答案:短兵相接
【解释】短兵:刀剑等短兵器;兵:兵器;接:交战。意思是车轴相撞,刀剑相碰。指作战时近距离厮杀。后来也比喻双方面对面进行尖锐的斗争。
【用法】作谓语、宾语、状语;用于军事、斗争
【结构】主谓式
【灯谜】斗剑;肉搏战;白刃战;兑去车马炮之后
【歇后语】战场上拼刺刀
【日文】白兵戦(はくへいせん)をやる
【俄文】сойтись врукопáшную
【德文】mann gegen mann kǎmpfen
【近义词】赤膊上阵 兵戎相见、针锋相对、唇枪舌剑
【相反词】和风细雨、拐弯抹角、指桑骂槐
【押韵词】大信不约、将虾钓鳖、由博返约、礼坏乐缺、衮实无阙、随意一瞥、隐隐约约、饥寒交切、峣峣易缺、幽期密约
一兵一卒的兵是什么意思最近重读《古文观止》卷四战国策选文。当读到“苏秦以连横说秦”一文中的“未烦一兵,未战一士”时,对其中的“兵”字,生出疑窦。到底这里的“兵”是指“兵器”,还是指“兵士”呢?
初读的时候,我直觉认为是“兵器”。因为,“一兵”和“一士”明显是互文,虽然前句说的是兵器,后句说的是士卒,合起来其实就是指战争。但这次重读,我又查了很多资料,发现除岳麓版外,其他的版本译“兵”和“士”皆为“兵士”,难道是我理解错了吗?
上古版译为“不劳一兵一卒”,中华版译为“不劳一个兵卒”,网上大多数版本译为“不烦劳一个兵,一个战士也不作战”,唯独岳麓版译为“不用一件兵器,不用一个士兵打仗”。
这次重读,我希望彻底解决这个问题,即,一定要找出依据来。
但是,检索了大部分资料,我都无法确定。为了“兵”这个字,我前后耽误了一个多星期,怎么都无法前进半步。
今天,在我准备放弃的最后一刻,我觉得我还是要再查一查。在查过多本字典词典无果外,我终于在《故训汇纂》这本书中查到了一些端倪。
查《故训汇纂》P196可知:五兵者,戈、殳(shū)、戟、酋矛、夷矛也。《日知录》卷七说,古之言兵,非今日之兵,谓五兵也。战必令人执兵,因即名人为兵也,秦汉以下始谓执兵之人为兵,犹古呼擐(huàn,穿着)甲之人为甲也。
由此可知,即便“未烦一兵”中的“兵”是指“兵士”,那文章应该写于“秦汉以后”,而《战国策》显然是西汉的刘向写的。既然刘向是西汉人,那他写的“兵”就一定是“兵器”。检索可知,《日知录》是明末清初的大思想家顾炎武的代表作品,该书是一本经年累月、积金琢玉撰成的大型学术札记,是顾炎武“稽古有得,随时札记,久而类次成书”的著作。我们应该对顾炎武有信心。
如果“兵”确定是“兵器”,那为什么前面要用“烦”呢?《广雅》说,烦,劳也,扰也。一般情况下,“烦”字用于“劳烦”某某人,却不能说“劳烦”兵器,对吧?可是,此处为什么要说“未烦一兵”呢?
查楚永安《古汉语表达例话》P77,可知:
词义和语义的活用。一个词往往有多种意义,这些不同的意义在词典里一般都有规定。但是词典里所规定的意义不可能是包罗无遗的,因为词一旦进入具体的语言环境,它的意义就会或多或少地发生变化,有时出现与词典所规定的意义不想对应的情况。这可以说是词义活用的结果,但这种活用没有超出常规,是词义的引申。其中,“移就”是指词与事物的关系是约定俗成的,什么词代表什么事物,表示什么动作或性状,一般是固定的。…,所以可以这样说,移就就是把适用于甲事物的词临时运用于乙事物,这是词义的一种灵活运用。移就的作用主要是增强语言的形象性和生动性。
比如,此处的“烦”字一般指“劳烦某某人”,移就到“劳烦兵器”,可译为“使用兵器”。
再说上古版的“不劳一兵一卒”,其中的“兵”,似乎可以说是“兵器”的“兵”,也可以说是“士兵”的“兵”。中华版的“不劳一个兵卒”,则“兵卒”是同义连文。我之所以认为“未烦一兵,未战一士”中的“兵”不是“兵士”的意思,纯粹是因为同样的意思没有必要说两句话。再查“战”,《故训汇纂》P849注:交兵曰战,战,交也。
综上,上述这一句“未烦一兵,未战一士”可译为“不曾使用一件兵器,不曾交战一个士卒。”
如果大家喜欢短兵相接的兵是什么意思 一兵一卒的兵是什么意思,欢迎大家收藏!
本文有网友:蛋花贡献,如若转载,请注明出处:http://weichuming.com/w/77702.html
生活网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。本站非盈利且无偿提供信息存储空间服务,不拥有所有权,如有文章有不实信息或侵犯了您的权益,请邮件weichuming@126.com反馈核实。